Amsterdam als Utrechtse buitenwijk

Het Poëziecircus is een vriendelijk stel mensen. Gina mag ik graag zien schitteren als ongepolijst juryvoorzitter van de ZinderZlam. Michaël, die gesoigneerde intellectueel, bewaart altijd zijn ironische distantie. Hanneke heeft een sardonisch gevoel voor humor. Alexis heeft een aandoenlijk zwak voor nette pakken (het liefst met hoge hoed). Om over de rest nog maar te zwijgen.

Een beetje chauvinistisch zijn ze wel daar in de Domstad. Zo hebben ze me nu al meerdere keren gepresenteerd als ‘een dichter uit Utrecht en omstreken’. Toch een zonderlinge gewaarwording voor een Amsterdammer.

Ik vergeef het ze graag. Ik ben er tenslotte ooit geboren (om binnen drie maanden naar het hoge noorden te worden ontvoerd). Ik heb er ooit gestudeerd (omdat ik zonodig mijn wortels op moest zoeken). En ik kom er nog steeds met veel plezier. Aanstaande vrijdag bijvoorbeeld. Voor een optreden op het tienjarig jubileum van het Poëziecircus.

Het grote Poëziecircus
Vrijdag 21 september 2007
Tivoli, Oudegracht 245, Utrecht
Aanvang: 20:00 uur
Entree: € 10,–
www.poeziecircus.nl

Krijn Peter Hesselink

De verwording van een intellectueel verantwoord dichter

Het keerpunt van mijn verjaardagsfeestje was ongetwijfeld het moment dat ik Marco Borsato opzette. ‘In de verte klinkt een stem, die ik herken van onze ruzies,’ zong ik hem na, ‘over kleine misverstanden, over grote desillusies.’ Het leed spoelde mij mee. Ontsteld zag men mij aan. Was dit de intellectueel verantwoorde dichter die men zo … “De verwording van een intellectueel verantwoord dichter” verder lezen

Een dichter van papier: ‘geen huis / geen steen // helemaal stem’

Na Lava, Armada en Krakatau heeft nu ook het Hollands Maandblad de kaften voor mij geopend. In het juni-/julinummer zitten twee van mijn gedichten met grote verbaasde ogen om zich heen te kijken. Zo laat ik mijn poëzie in alle rust wennen aan de pagina. Maar soms slaat ineens de twijfel toe. Is het papier … “Een dichter van papier: ‘geen huis / geen steen // helemaal stem’” verder lezen

Wereldkampioenschap slam poetry op YouTube

Dankzij Thorkil, de vriendelijke Deen die samen met mij sneuvelde in de halve finale van het wereldkampioenschap slam poetry, zijn een aantal gedichten van dit kampioenschap voor het nageslacht bewaard gebleven. Surf naar www.youtube.com/thorkilj en bewonder… * Thorkil Jacobsen zelf (‘Generation M’ is in het Engels); * Randy Jacobs uit Canada; * Bohdan Piasecki (voor … “Wereldkampioenschap slam poetry op YouTube” verder lezen

Un maison des oiseaux; Krijn Peter in het Frans

Afgelopen week heb ik mijn Nederlandstalige gedichten voor het eerst aan een niet-Nederlandstalig publiek gepresenteerd tijdens het wereldkampioenschap slam poetry in Bobigny, een voorstad van Parijs. Het was een bevreemdende ervaring. Samen met Shailoh, een Amerikaanse vriendin, had ik mijn gedichten naar het Engels vertaald. De organisatie had die vertaling weer in het Frans laten … “Un maison des oiseaux; Krijn Peter in het Frans” verder lezen

De vrolijke zotternij van het wereldkampioenschap slam poetry

Is poëzie de enige universele taal? Of is poëzie dat wat in vertaling verloren gaat? Op die vragen hoop ik in de komende dagen antwoord te vinden tijdens het ‘wereldkampioenschap slam poetry’ in Bobigny, Frankrijk. Zestien dichters en voordrachtskunstenaars uit landen als Zuid-Afrika, de Verenigde Staten en Singapore komen samen om uit te maken wie … “De vrolijke zotternij van het wereldkampioenschap slam poetry” verder lezen

Een papieren woord in de mond

Afgelopen vrijdag was ik in poëziecentrum Perdu één van drie ‘voordrachtskunstenaars’ die uitgedaagd werden ons uit te spreken over de vraag hoe het gesproken woord zich tot het geschreven woord verhoudt en welke implicaties dit heeft voor de manier waarop wij gedichten ten gehore brengen. Vervolgens werden we geacht onze ideeën te illustreren aan de … “Een papieren woord in de mond” verder lezen

Het eenzame kuddebeest; de voordrachtskunstenaar en zijn publiek

De mens is een kuddebeest en ik mag daar graag misbruik van maken. De magie van het theater is een eufemisme voor onversneden machtswellust. Als je kuddebeesten in een kleine ruimte samenpropt, gaan ze hevig met elkaar in de weer. Een onbeheersbaar groepsproces is het resultaat. Maar stel je nu voor dat je die kuddebeesten … “Het eenzame kuddebeest; de voordrachtskunstenaar en zijn publiek” verder lezen